一说起唐僧取经,人人都知道玄奘三藏法师往天竺取经,历尽艰辛危难,取回大批佛经,对中国佛教贡献极大,尤以唯识精髓影响后世佛学至深,不幸唯识学过于繁浩深奥,受学者不多,历代递减,如今已经很少学者深入研究唯识了。
人人都讚歎玄奘三藏法师,但是大多数人都不知道唐朝的三藏法师并不只一个。人称玄奘为唐三藏,这个尊号,其实并非玄奘一人所专有。唐代的三藏法师很不少,玄奘也不是唯一的取经法师。与他同时代的唐三藏法师,还有几个西往天竺,不过玄奘因取经功绩彪炳,为皇室尊崇而得为天下知,兼以「西游记」一书流传,乃使玄奘三藏法师为后世所熟知,其知名度远逾同侪。
另外一位唐三藏,往天竺取经,返国后译经,其贡献不亚于玄奘,在当时,其所受皇室尊崇供奉,亦无异于玄奘,但是由于没有被写成「西游记」一类说部,所以后世知者不多。
这位被忽略的另一位唐三藏,就是义淨三藏法师。
玄奘是从「丝绸之路」天山北麓前往印度,经过沙漠和大雪山冰川,洪水山崩等等危险。义淨是经海道往印度,历经颱风海啸巨大的危难。
义淨三藏,俗姓张,字文明,原籍范阳,卽今河北省涿县一带。从小出家,十五岁就立志要去天竺取经,以竟玄奘未竟之功——他认为在玄奘取回的经文之外,印度必然仍有许多未发现的佛经宝藏,仍待追寻的。
当时唐朝对西域是採取封锁政策的,可能是因为突厥战争之故。当年玄奘并未获淮西行,只是私自出关的。玄奘之后,此路已不通,因唐朝对人民西行有极严 的限制。
不过,当时唐朝对外海运非常发达,尤其是与西亚大食国(今伊朗一带),及欧洲的大秦国(罗马帝国)有很密切的贸易来往。波斯商船经常来往于中国及南欧。「新唐书」的「地理志」附录「广州通海夷道」就有详尽的记载:从广州到大食国,海程只须九十天。广州也有船舶开往眞腊(柬埔寨),骠国(缅甸),婆利(巴里岛),丹丹及盘盘(马来亚地名),室利佛逝(苏门答腊)……等国境口岸,也有船经楞伽(锡兰) 与天竺(印度)。
义淨法师于是决心循海道前往印度。他从北方来到广州,驻锡于光孝寺弘法,终于获得龚州使君冯孝诠的资助,实现了航海赴天竺的愿望。龚州使君冯氏是隋唐藩镇之一,世代驻守广州的家族,为北燕国王冯跋子孙,唐太宗高宗曾册封冯氏为岭南镇守使。冯唐(孝诠)娶高州使君洗氏女,洗氏为两广及越南北部之苗族七十二洞共主,故此冯洗两氏为当时实际上的岭南统治者,仍奉唐朝正朔,详见新唐书及隋书。(冯唐为本文作者祖先),以当时岭南冯氏之财力,支持义淨三藏法师,自然绰绰有馀。冯氏历代信奉佛教,支持义淨,亦是当然义不容辞的事。当时唐朝不淮人民自由出国,如果没有广州使君冯孝诠的担保,义淨是很难获淮离境的(详见冯氏家谱历史纪载)。
义淨法师当时已经三十七岁,当年是唐朝高宗咸亨二年(公元六七一年)。十一月,冯使君亲送义淨登上波斯商船出发。大约二十天以后,义淨到达了室利佛逝国(今之苏门答腊),卽是当时南洋最强盛的国家,全国以佛教为国教,以小乘佛教为主,义淨法师到了国都巨港,住了六个多月,获得国王的礼遇供养,在彼处学习梵文及巴利文。次年六月左右,获得国王资助,派出专船送他与随行弟子善行往印度(国王是华裔的) 。首先到达末罗瑜国(卽今之苏门答腊的占碑埠),弘法两月,然后北上,到了马来西亚半岛西北岸的佛教国家羯茶(今称吉打),弘法讲经四个月,深受华侨欢迎,度人很多,十二月,再登船西航。
在印度洋船行期间,遇到了大颱风海啸,船舶几乎沉没,义淨法师趺坐念佛,得以化险为夷,但是此中颠簸辛苦危险之状,难以尽述(印度洋每年初春即有颱风,年年海啸,淹没孟加拉与东印度数十省,于今犹然)。
经过楞伽岛之后,义淨法师偕徒于咸亨四年(公元六七三年)二月八日抵达印度东部的耽摩国,是东印最大的商港。(即今之MADRAS),居住一年,研学梵文及巴利文,开始翻译龙树菩萨所著作的「劝戒王颂」一卷。
大唐上元七年(卽公元六七四年),义淨法师开始参拜天竺各国佛蹟胜地,包括鹿野、灵鹫山等地。次年,挂单于著名的佛教最高学府那烂陀寺,攻研佛典,直到大唐垂拱元年(公元六八五年)才回国,留学历时十二年之久,蒐集了梵文经藏五十馀万颂,(四句为一颂,换言之,卽是两百多万句)。他先乘舟返抵室利佛逝国定居,进行弘法和翻译经典。
三年后,卽即大唐永昌元年七月(公元六八六年),义淨三藏法师回到广州,驻锡于光孝寺,(当时改称为制旨寺),在广州将军冯孝诠的资助之下,从事译经以及宏法,冯氏再度资助义淨及三位法师赴南洋宏法,三位法师是贞固、道弘、法朗与孟怀业。贞固法师其时已经是一位很有名望的法师,在光孝寺讲授毗奈耶律典,孟怀业是贞固法师的弟子,是一位很有学问的居士。
在「求法高僧传」一书中,义淨写道:「怀业精解崑仑语,颇学梵香」,可见孟怀业是一位精通梵文与马来语的学者。(马来语又名崑仑语),孟怀业后来留居于苏门答腊.成为中国佛教学者侨居南洋的第一人。
义淨对于道弘法师的评语是:「……:既至佛逝,敦心律藏,随译随写,传灯是望……毕我大业,由斯小匠,年二十二矣。」可见道弘是一位很有学问发心译经的青年法师。
义淨说法郎法师「託志弘益,钞写忘疲」,可见法朗是专门负责誊写译经的一位苦干和尚,法朗后来病死于诃陵国,未能随义淨三藏返国。
义淨师徒五人在室利佛逝国弘法及译经三年馀,一直受到华裔的国王供养。义淨的译经成就很大,武则天女皇帝天授二年(公元六九一年),大唐另一位三藏法师大津和尚,亦循海道往天竺拜佛蹟及留学归国,途经室利佛逝,义淨迎接大津到国王宫中供养,并託大津和尚顺道携带他的著作及译经回国,包括「南海寄归内法传」四卷,「大唐西域求法高僧传」两卷,译经龙树菩萨著「劝戒王颂」,「讚佛一百五十颂」,「无常经」一卷,「杂经论」七卷等等,带回帝都长安,呈献给朝廷。
武则天女皇帝证圣元年(公元六九五年)夏天,义淨、贞固、道弘三位法师从室利佛逝返抵广州,贞固与道弘受广州将军冯孝诠挽留供奉,留居于光孝寺弘法,义淨北上,五月底到达东京洛阳,带回梵文佛经四百部,五十万颂,金刚座眞容一舖,佛舍利两百粒。武则天女皇帝敬重佛法,御驾亲自驾临东门外十里,恭迎义淨三藏法师,全洛阳缁素,数十万人,幢幡数万,鼓乐香花,随驾恭迎义淨法师取回的佛经,盛况空前,更胜于当年玄奘三藏取经回到长安,武则天女皇帝来到义淨面前,亲身下拜顶礼,更是历代高僧未有的殊遇。六十一岁的义淨三藏,被女皇尊为大唐国师,恭迎到「佛授寺」供养及译经。武则天在位二十馀年,佛法大兴,国泰民安,教化推行,义淨弘法功不可没!
唐睿宗太极元年(公元七一二年),义淨三藏坐化,世寿七十二岁,僧腊六十五。女皇敕令隆重谥尊,义淨荼毗后取舍利千粒,受到女皇恭奉,不幸后来不久,女皇年老病逝。中宗复位,到再下一代,唐武宗大灭佛教,尽毁佛教寺院,杀害佛教比丘比丘尼二十馀万人。毁尽佛教文物,义淨三藏的舍利也下落不明了。
义淨在公元六七一年赴印取经,六九五年返国,前后二十四年之久,三次赴南洋弘法,所译五十万颂佛经,对后世有一定的巨大影响。他的游记,对中国唐代的南洋情况,有详实的纪述,为不可多得的历史文献,义淨与玄奘三藏,及东晋法显三藏, 实乃鼎足而三的取经译经伟大贡献者,在佛学和学术上的成就,都是值得推崇的。我在考据研究之馀,计划写一部长篇的「义淨三藏法师」小说。
版权所有:楞严经原文网