原文:
今之时,是何时也。南北相攻,中外相敌。三四年来,人死四五千万。自有生民以来,未闻有如此之惨凄者。又复风吹,水冲,地震,瘟疫,各处频频见告。又兼水旱,不一年中,每兼受其灾。诸物之贵,比昔几倍。当斯时也,幸而得生,敢不竭力专修净业,以期往生净土乎?敢以幸得之身,游逸其志,不注定一法,而泛泛然致力于不契时机之法门乎?倘或一息不来,而欲再闻如此之径直法门,恐无有如是之侥幸也已。
复永嘉某居士书五
如诚法师白话译:
现在这个时候,是什么时候呢?南方北方相互攻打,中国外国互为仇敌。三四年来,人死了有四五千万。自有人类以来,从未听说过如此的惨凄啊!又有风吹、水冲、地震、瘟疫这些自然灾害,各个地方,也频频见告。又兼水灾旱灾,不到一年中,每每兼受几场灾害。物价之贵,比过去贵了将近一倍。在这个时候,幸而还活着,怎敢不竭尽全力来专修净业,以期往生净土呢?怎敢以万幸得到的人身,游乐放逸自己的志向,不注重固定在一个法门,而泛泛然想致力于不契时机的法门呢?倘若一口气不来,而想要再听到如此直接的法门,恐怕没有这样侥幸了啊!
版权所有:楞严经原文网