佛说四十二章经 第二十七章 无著得道
宣化上人
佛言。夫为道者。犹木在水。寻流而行。不触两岸。不为人取。不为鬼神所遮。不为洄流所住。亦不腐败。吾保此木。决定入海,学道之人。不为情欲所惑。不为众邪所娆。精进无为。吾保此人。必得道矣。
第二十七章是说一个譬喻,就是学道的人要远离一切的障碍。什麽叫两岸呢?两岸就是情和欲,有见思的情欲,又有无明的情欲。见思的情欲就是执著生死,像此岸一样;无明的情欲就是执著涅盘,也就好像触到彼岸一样的。经文上说,人拿这木头和鬼神取这木头,这是譬喻所有一切邪见的网缠著人,就好像木被人取似的;见思这个网把人盖住了,就好像木被鬼神遮了一样。
至於洄流所住,这洄流所住就是懒惰,和精进正相反。腐败和无为法正相反,因为他不能直心正念真如,所以他常常想精进却又退了。就像那洄流虽流得很急,但是它一转弯又流回来了;流回来了,所以他就不能达到这无为法;不能达无为法,他就著相了;那麽所修的福慧就修不成功,像木头烂了似的;他就必须要堕落,不会到涅盘的彼岸,不会了生死,这就是被这情欲所迷,和爱见的众邪所娆了。若正念真如和精进,明白法的本性本来就是无为,能这样子,不为情爱所转,你一定会得道的,这是这一段文大概的意思。
「佛言」:佛说了,「夫为道者」:说这修道的人。「犹木在水」:就像一个木头在水里一样。「寻流而行」:顺流向下走。「不触两岸」:不被两岸的石头所触、所障碍。触两岸就是把这木头留下来。没有触两岸就是这木头不会被这两岸所留,不被情爱所留,这木头就好像一个修道人似的。「不为人取」:也不会被人拿去。
「不为鬼神所遮」:也没有被鬼神遮挡住。「不为洄流所住」:也不会被流过去又流回来的这种洄流所停止了。「亦不腐败」:也不会腐烂、败坏。「吾保此木」:我保证这一个木头,「决定入海」:一定会到大海里头去。「学道之人」:学道的这个人,「不为情欲所惑」:不被爱情、物欲圻迷惑。「不为众邪所娆」:不被一切的无明,一切的懒惰所障碍。「精进无为」:精进修这个无为法。「吾保此人」:我保证这个人,「必得道矣」:一定会得道的。版权所有:楞严经原文网