《陀罗尼集经》(图片来源:慧海佛教资源库)
《心经》咒文出于《陀罗尼集经》第三卷(图片来源:资料图片)
2015年5月2日,农历三月十四,唐代中印度来华高僧阿地瞿多开始翻译《陀罗尼集经》。
《陀罗尼集经》,十二卷,唐代中印度来华高僧阿地瞿多译。该经原是《金刚大道场经》 大明咒藏分 的一部分,实际上是各种经轨的集录,分为佛部、菩萨部、金刚部、天部、普集会坛法五类。卷一、卷二属佛部,收有《大神力陀罗尼经》《阿弥陀佛大思惟经》;卷三至卷六属菩萨部,收有《般若波罗蜜多大心经》《十一面观世音神咒经》《毗俱知菩萨三昧法》《毗俱知菩萨降魔法》《毗俱知菩萨使者法》《毗俱知菩萨救病法》《何耶揭唎婆菩萨法》《诸大菩萨法会》;卷七至卷九属金刚部,收有《金刚藏大威神力三昧法》《金刚藏大威神力眷属法》《金刚藏大威神力随心法》《金刚藏军荼利菩萨自在神力法》《金刚乌枢沙摩法》;卷十、卷十一属天部,收有《摩利支天经》《功德天法》《诸天等献佛助成三昧法》;卷十二属普集会坛法,收有《诸佛大陀罗尼都会道场品》。全书内容大体都是诸尊之印咒,但卷十二内则是檀供次第之详述。据《开元释教录》记载,唐高宗永徽四年三月十四日,阿地瞿多于慧日寺开始翻译此经,至五年四月十五日译毕。
阿地瞿多,意译为 无极高 ,中印度人,深通五明、三藏。因欲宣扬佛法,携带很多梵本从中印度来华,于唐永徽三年(652)正月抵达长安。阿地瞿多来华时间,是在玄奘法师游学印度归来之后。当时大唐国威远振,国内佛法兴盛,印度高僧陆续来华,阿地瞿多即是其中之一。
阿地瞿多到长安后,唐高宗很重视,下敕安置在大慈恩寺内。当时玄奘正在翻译《俱舍论》和《集论》。后来沙门大乘琮等十六人、英国公徐勣、鄂国公尉迟敬德等十二人,又请阿地瞿多到慧日寺浮图院建立 陀罗尼普集会坛 。沙门玄楷等遂力请阿地瞿多翻译 法本 ,于是阿地瞿多就在慧日寺中,从《金刚大道场经》中撮要抄译,集成《陀罗尼集经》十二卷。同时有中印度大菩提寺僧阿难律木义师、迦叶师等在经行寺译出《功德天法》(阿地瞿多参译),也编在《陀罗尼集经》第十卷中。本经第三卷所收之《般若无尽藏陀罗尼》,文末注明为筏嚟耶思蝇伽法师所译,也未单行。阿地瞿多此次传译秘密经典,也影响玄奘译经之品类,就在《陀罗尼集经》译出同一年九月,玄奘译完《俱舍论》和《顺正理论》之后,也连续翻译很多陀罗尼;从经文内容看,似与《金刚大道场经》属于同一系统。版权所有:楞严经原文网